Welcome

Translators and Interpreters in British Columbia

Name

Manuela Atkins

Tel.

250 595 0162

Fax

250 595 0165

Postal address

1951 Ernest Avenue Victoria, BC V8P 1G3

E-Mail

atkinstranslations@shaw.ca

Muttersprache: Deutsch, Französisch
Fremdsprachen: Englisch
Konsekutiv: Ja
Simultan: Nein

Mitglied in intern.

Dolmetscherverband:

Ja

Honorar für Übersetzungen:

Beglaubigung einer Übersetzung:

0.19 CAD bis 0.25 CAD pro Wort

50.00 CAD

Übersetzunger/Translator:

F - D, D - F

E - D, D - E

E - F, F - E

Honorar für das Dolmetschen:

100 CAD/Std. - 500 CAD/Tag

+ Reisekosten

Dolmetscher/Interpreter: D - F, F - D

  • Zertifiziertes Mitglied des Übersetzer- und Dolmetscherverbands Britisch Kolumbiens
    Certified member of the "Society of Translators and Interpreters ofBritish Columbia"
  • Zertifiziertes Mitglied des Kanadischen Uebersetzer-, Terminologen- und Dolmetscherverbands
    Certified member of the "Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council"
  • Mitglied des Internationalen Übersetzerverbands (Federation Internationale des Traducteurs) in Paris
    Member of the "International Federation of Translators" in Paris
  • Amtliche Dokumente
    official documents
  • Juristische u. gerichtliche Dokumente
    legal documents
  • Geschäfts- und Finanzberichte
    annual reports, financial reports
  • Medizinische Berichte
    medical reports
  • Kernkraftwerke
    nuclear power stations
  • Wirtschaft und Politik
    economics and politics
  • Sprecher in Deutsch u. Französisch
    speaker, voice recording in German & French

Name

Ilona Atzli

Tel.

604 736 4876

Postal address

102 - 2233 West 2nd Avenue Vancouver, BC V6K 1H8

E-Mail

atzli@yahoo.ca

Muttersprache: Deutsch
Fremdsprachen: Englisch, Französisch
Konsekutiv: Ja
Simultan: Nein

Mitglied in intern.

Dolmetscherverband:

Nein
Stundenhonorar: 45 CAD
Reisetage:

Reisezeit von Abfahrt bis Ankunft

am Einsatzort zum Stundensatz

(gemäß hiesigem Usus für

CIC-Einsätze und Gericht)

Übersetzer/Dolmetscher in alle Richtungen.

  • Juristische, gerichtliche, medizinische Dokumente, Literatur, Tourismus
    Law, court, medical documents; literature, tourism (Certified Local Tourguide)
  • Anerkannte Dolmetscherin bei:
    CIC - Staatsbürgerschaft & Immigration Kanada
    CBSA - Kanadische Grenzbehörde
    ICBC
    Accredited interpreter for:
    CIC - Citizenship & Immigration Canada
    CBSA - Canada Border Services Agency
    ICBC

Name

Marc Bossart

Tel.

604 739 7950

Postal address

103 – 2226 West 8th Avenue Vancouver, BC V6K 2A7

E-Mail

mbossart@axion.net

Muttersprache: Deutsch
Fremdsprachen: Englisch, Französisch
Konsekutiv: Nein (Übersetzer, nur informell Dolmetscher für Reisegruppen)
Simultan: Nein

Mitglied in intern.

Dolmetscherverband:

Nein

Stunden-/Tageshonorar

Reisetage

entfällt (Übersetzer)

Übersetzunger/Translator:

E - D, D - E

F - D

  • Computer
  • Software
  • Marketing
  • Tourismus
    tourism
  • Umwelt
    enviroment/ecology

Name

Dr. Elvira Bürklin-Aulinger

Tel.

604 879 0057 / 604 328 6455

Postal address

c/o Stewart, Aulinger & Co. 1200 - 805 West Broadway Vancouver, BC V5Z 1K1

E-Mail

Burklin-Aulinger@telus.net

Muttersprache: Deutsch
Fremdsprachen: Englisch
Konsekutiv: Ja
Simultan: Ja

Mitglied in intern.

Dolmetscherverband:

Nein

Stunden-/Tageshonorar

Reisetage

500 CAD + Flug, Hotel etc.

Übersetzunger/Translator:

E - D

  • Literatur, Europäische Geschichte (19./20. Jh.)
    Literature, European History (19th/20th century)
  • Mitglied des (Member in) CAUTG (Canadian University Teachers of German)

Name

Doris Ecker

Tel.

604 738 5163

Mobile phone number

778-318-3530

Postal address

TransPlus Languages Services 3254 West 10th Avenue Vancouver, BC V6K 2L2

E-Mail

dorisecker@gmail.com, transpluscanada@gmail.com

Muttersprache: Deutsch
Fremdsprachen:

Englisch (vglb. Muttersprache)

Französisch (fließend)

Japanisch, Spanisch (Grundlagen, Alltagskonversation)

Konsekutiv: Ja
Simultan: Nein

Mitglied in intern.

Dolmetscherverband:

American Translator Association

Northern Californian Translators Association

Stundenhonorar

ab 50 CAD/Std.

ab 0.15 CAD/Wort

Tageshonorar

180 - 250 CAD

Reisetage

öffentliche Verkehrsmittel (Economy Class)

ggf. Übernachtung zusätzlich zu vereinbartem Honorar

Sprachen:

D - E, E - D

F - D

  • Tourismus (tourism)
  • Reiseführer (travel books)
  • Werbung (advertising)
  • Dokumente (legal documents)
  • Urkunden (certificates)
  • Ernährung (nutrition)
  • Sport (sports)
  • Kunst (arts)
  • Literatur (literature)
  • Linguistik (linguistics)

Name

Claudia Eichbauer

Tel.

604 542 1507

Mobile phone number

416 319 2489

Fax

604 542 1508

Postal address

1148 Johnston Road White Rock, BC V4B 3Y6

Website

www.etctranslation.com

E-Mail

CEichbauer@etctranslation.com

Muttersprache: Deutsch
Fremdsprachen: Englisch
Konsekutiv: Ja
Simultan: Ja

Mitglied in intern.

Dolmetscherverband:

Nein

Tageshonorar

850 CAD

(Überstunden jeweils + 100 CAD/Std.,

falls mehr als 8 std. pro Tag)

Reisetage

1/2 bis volles Tageshonorar

Sprachen:

D - E, E - D

  • Staatlich geprüfte Konferenzdolmetscherin & Übersetzerin (Kanada) (deutsche u. englische Kabine)

    Certified Conference Interpreter & Certified Translator (Canada) (German and English cabin)

  • Mitglied bei (Member of) Association of Translators and Interpreters of Ontario, Society of Translators and Interpreters of BC, American Translators Association (Alberta)
  • akkreditiert bei der kanadischen Bundesregierung (als Konferenzdolmetscherin)
  • Übersetzungen: allgemein, IT, Politik, Sport, Technik etc.

    General translations, IT, political, sports, technical translations etc.

  • Arbeitsvisum für USA vorhanden

Name

Dieter H. Godt

Tel.

250 558 5561

Fax

250 558 5563

Postal address

G-E-G Translations 4523 Briggs Road Vernon, BC V1B 3J4

Website

www.gegtranslations.com

E-Mail

gegtrans@shaw.ca

Muttersprache: Deutsch
Fremdsprachen: Englisch
Konsekutiv: Ja
Simultan: Nein

Mitglied in intern.

Dolmetscherverband:

Nein
Stundenhonorar 60 CAD

Tageshonorar

450 CAD + Unkosten

Reisetage

250 CAD/Tag + Unkosten

(endgültiges Honorar abhängig v. Auftrag)

Sprachen:

D - E, E - D

  • Medizin, Recht, Bergbau, Jagen, Angeln
    Medical documents, law, mining, hunting, fishing
  • Gebrauchsanweisungen für Maschinen und Geräte
    Manuals for machinery and technical devices

Name

Christian König

Tel.

604 876 9955

Fax

604 876 9961

Postal address

German Translation Service 1541 East 10th Ave Vancouver, BC V5N 1X6

Website

www.ipTranslation.com

E-Mail

chris@ipTranslation.com

Muttersprache: Deutsch
Fremdsprachen: Englisch
Sprachen:

D - E, E - D

  • Technik: Allgemeine Technik mit Schwerpunkt auf Kraftfahrzeug- und Energietechnik, insbes. Brennstoffzellen- und Umwelttechnik; Patente, Bedienungsanleitungen
    Technology: general technology with emphasis on the automotive and power engineering sectors, in particular fuel cells and environmental technology; patents, manuals
  • Wissenschaft: Physik, Astrophysik
    Science: physics, astrophysics

Name

Michael Mundhenk

Tel.

250 247 9459

Fax

250 247 9459

Postal address

P.O. Box 173 Gabriola, BC V0R 1X0

E-Mail

michaelmundhenk@yahoo.com

Muttersprache: Deutsch
Fremdsprachen: Englisch (fließend)
Konsekutiv: Nein
Simultan: Nein

Mitglied in intern.

Dolmetscherverband:

Nein
Honorar

Variiert je nach Auftrag

Sprachen:

D - E, E - D

  • Mitglied im Verband deutschsprachiger Übersetzer literarischer und wissenschaftlicher Werke e.V.
  • 30 Jahre Berufserfahrung. Veröffentlichungen in zahlreichen Verlagen wie z.B. Claassen, Fischer, Luchterhand, Pendo und Ullstein.
    Genres: Belletristik, Essay, Lyrik, Sachbuch.
    Sachgebiete: Architektur, Biographien, Literatur, Urbevölkerung, Kulturgeschichte, Kunst, Reiseführer, Reiseliteratur.
    30 years of professional experience. Numerous books published with a variety of well-known German publishers.
    Genres: novels, essays, poetry, non-fiction.
    Subjects: architecture, biographies, literature, Native peoples, history of civilization, art, travel guides, travel literature.
  • Juristische, gerichtliche, und medizinische Schriftstücke, Urkunden, Zeugnisse, Tourismusbroschüren, gelegentlich Synchronsprecher.
    Legal and medical documents, certificates, report cards, diplomas, travel broschures, occasional voice-overs.
  • Außerdem Lektorat/Redigat sowie Korrektorat.
    Copy-editing and proofreading services.

Name

Henning Graf von Platen

Tel.

604 685 7023 / 250 791 6555 / +1 877 791 6554

Fax

250 791 6505

Postal address

The German Connection Arcona House, Box 678 108 Mile Ranch, BC V0K 2Z0

Website

www.thegermanconnection.com

E-Mail

germanconnection.translations@gmail.com, platenhallermund@gmail.com

Muttersprache: Deutsch
Fremdsprachen:

Englisch

Konsekutiv: Ja
Simultan: Nein

Mitglied in intern.

Dolmetscherverband:

Ja

Telefonkonferenz-

übersetzungen

"Pacific"-Zeitzone
Stundenhonorar

45 - 100 CAD

Tagessatz 500 - 1.000 CAD
Reisetage

500 - 1.000 CAD

+ Spesen

Sprachen:

D - E, E - D

  • Kaufmännische, Juristische, finanztechnische Schriftstücke, Public Relations-, Investitions-, Einwanderungs-, Gerichtsangelegenheiten, Urkunden, Verträge (siehe Webseite), Video-Konferenzen auf Wunsch
    Commercial, legal, financial, public relations, investment, immigration legal documents, certificates, contracts, video conferences (see website)
  • Über 30 Jahre Berufserfahrung; u.a. Einsatz fuer Kanada-Reisen von offiziell eingeladenen BDI-Mitgliedern, von vielen weiteren Reisegruppen oder Einzelreisenden, fuer Gaeste der kanadischen Provinz- und Bundesregierungen; insgesamt ein sehr unterschiedlicher Kreis von Personen.

Name

Karin Reinhold

Tel.

604 986 6403 / 604 323 4463

Fax

604 986 4679

Postal address

1466 Ross Road North Vancouver, BC V7J 1V2

E-Mail

Karin_Reinhold@telus.net

Muttersprache: Deutsch
Fremdsprachen:

Englisch

Französisch

Konsekutiv: Ja
Simultan: Ja
Gerichtsdolmetschen Ja

Mitglied in intern.

Dolmetscherverband:

Nein
Stundenhonorar

Konsekutiv: 55 CAD (Mindestsatz 3 Std.)

Simultan: zwischen 500 und 700 CAD/Tag

Reisetage

entweder Stundensatz oder 1/2 Tagessatz

Sprachen:

D - E, E - D

  • Beeidigtes Mitglied von STIBC, ATIO, CCIT;
    Certified Member of STIBC (Society of Translators & Interpreters of British Columbia),
    ATIO (Association of Translators & Interpreters of Ontario),
    CCIT (Canadian Council of Interpreters & Translators)
  • anerkannt durch Government of Canada, Refugee Board and Immigration, Canadian Court System
    recognized by Government of Canada, Refugee Board and Immigration, Canadian Court System
  • Recht, Wirtschaft, Computertechnik
    Law, economics, computer technology

Name

Übersetzungsbüro Ross

Tel.

604 421 9172

Fax

604 421 3610

Postal address

9566 Willowleaf Place Burnaby, BC V5A 4A5

E-Mail

klauskaufmann@thehealer.com

Muttersprache: Deutsch
Fremdsprachen:

Englisch

Französisch (nicht für Übersetzungen)

Konsekutiv: Nein
Simultan: Nein

Mitglied in intern.

Dolmetscherverband:

Nein
Stundenhonorar

75 CAD

Reisetage

450 CAD

Sprachen:

D - E, E - D

  • Wissenschaft, Medizin, Recht, Bücher, Literatur, Dichtkunst
    Science, medical, law, books, literature, poetry

Name

Sabine Simons

Tel.

604 327 9105

Fax

604 321 3275

Postal address

4994 Windsor Street Vancouver, BC V5W 3H5

E-Mail

ssimons@shaw.ca, ssimons@pacificcoast.net

Muttersprache: Deutsch
Fremdsprachen:

Englisch

Konsekutiv: Nein
Simultan: Nein

Mitglied in intern.

Dolmetscherverband:

Nein
Stundenhonorar

entfällt Übersetzerin

Sprachen:

D - E, E - D

  • Technische Übersetzungen, Recht, Computertechnik
    Technical translations, law, computer technology

Name

Ulrike Spitzer

Tel.

604 987 1116

Fax

708 842 9336

Postal address

Kaleidoscope Language Services 550 Cottonwood Avenue Coquitlam, BC V3J 2S1

Website

www.languageservice.ca

E-Mail

Kaleidoscope@languageservice.ca

Muttersprache: Deutsch
Fremdsprachen:

Englisch

Französisch

Konsekutiv: Nein
Simultan: Nein

Mitglied in intern.

Dolmetscherverband:

Nein
Gebühr

0,25 CAD pro Wort

Sprachen:

D - E, E - D

D - F, F - D

F - E, E - F

  • Beeidigtes Mitglied (Certified member in good standing) in STIBC
  • Übersetzungen: Technik, Medizin, Recht
    Translations: technical, medical, legal documents

Name

Dr. Johanna Timm

Tel.

604 987 2957

Fax

604 987 2584

Postal address

1760 Pierard Rd. North Vancouver, BC V7J 1Y2

Website

www.german-link.com

E-Mail

johanna@german-link.com

Muttersprache: Deutsch
Fremdsprachen:

Englisch

Konsekutiv:

Nein (Übersetzerin;

Dolmetschen nur für Privatpersonen)

Simultan: Nein

Mitglied in intern.

Dolmetscherverband:

Nein
Sprachen:

D - E, E - D

  • Beeidigtes Mitglied in (Fully certifed member in good standing of the) STIBC since 1999
  • Schwerpunkte: Juristische und medizinische Texte (z.B. insurance claims, Dokumente für die Cancer Agency)
    Sonstige Gebiete: Reise und Tourismus, Websites, Broschüren, etwas Technik (nur einige Gebiete), Umweltschutz, BC Forestry etc.
    Emphasis on legal and medical translations (e.g. insurance claims, documents for Cancer Agency);
    also: travel and tourism, websites, brochures, some technical translations (only certain subjects), environment/ ecology, BC Forestry etc.

Name

Manfred Winter

Tel.

250 757 9339

Postal address

34 Jamieson Road Bowser, BC V0R 1G0

E-Mail

manfred@prismatrans.com

Muttersprache: Deutsch
Fremdsprachen:

Englisch

Konsekutiv: Ja
Simultan: Nein (in erster Linie Übersetzer)

Mitglied in intern.

Dolmetscherverband:

Nein
Stundenhonorar

70 CAD/Std.

Sprachen:

D - E, E - D

  • Mitglied in American Translators Association (ATA)
  • Technik, Wissenschaft, Chemie, Pharmazie, Medizin, Biotechnologie, medizinische Technologie, Umweltwissenschaften etc.
    Technical, scientific documents, chemistry, pharmaceutics, medicine, biotechnology, medical technology, environmental sciences etc.

Related content

Top of page